Prevod od "dovesti ovde" do Češki

Prevodi:

přivést sem

Kako koristiti "dovesti ovde" u rečenicama:

Znala je da æu te morati dovesti ovde.
Věděla, že tě sem budu muset přivézt.
Da, ali æe vas oni ponovo dovesti ovde zbog poveæanja doze lekova.
Ano, ale budou vás muset zase přivězt pro vyšší dávku.
Mislio sam da si rekla svojoj sestri da ga neæeš dovesti ovde.
Říkala jste, že ho sem nedáte.
Mogli biste dovesti ovde duvaèki orkestar i nikad ne bi primetili.
Mohla by tu pochodovat i dechovka a nevěděli by to.
Kako si ih mogla dovesti ovde?
Jak si je sem mohla takhle přivést?
Kako si ga mogao dovesti ovde?
Jak jsi ho mohl dovést sem?
Ako ga možete dovesti ovde za sat vremena, možete zadržati mesto.
Pokud jí sem dostaneš během hodiny tak si tu práci můžeš nechat.
Ne, èekaj, ne možemo ih dovesti ovde.
Ne počkej, nemůžeme je přivést sem.
Ako nam je ZPM koristan, možemo ih dovesti ovde.
Jestli se nám hodí, můžeme je přivést tady. Zaprvé:
Rodney, ne možemo okolo poseæivati planete i krasti im obranu. "Ako nam je ZPM koristan, možemo ih dovesti ovde u Atlantis. "
Nemůžeme navštěvovat jiné světy, brát obranné systémy, sbalit celou jejich kulturu a přivést je na Atlantis.
Možda bih ih mogla dovesti ovde da se oprostiš od njih.
Možná právě teď je dovedou sem, abys jim dal pusu na rozloučenou.
Posle æemo Vas dovesti ovde, da bi ste se sredili.
A pak vás přivezeme zpátky, abyste si tu mohla uklidit.
Rekao sam ti da æu te dovesti ovde... a da æeš ti preuzeti agenciju.
Promiň. Ukázal jsem ti to. Říkal jsem ti, že tě sem přivezu a že mi tady rozjedeš zpravodajskou agenturu.
Ja æu ga dovesti ovde, ali još uvek ste mi potrebni da detonirate eksploziv.
Dostanu ho sem, ale od vás potřebuji, abyste odpálili ty výbušniny.
Nisam oèekivala da æe me ova staza dovesti ovde.
Nečekal jsem, že, že Tentokrát jsem se přinést sem.
Rekao sam im da, ako budu uèestvovali u rekonstrukciji, æu ih dovesti ovde.
Řekl jsem jim, že pokud se budou podílet na přestavbě, pomůžu jim se sem přestěhovat.
Video sam ovog momka kako šeta ulicom, pre oko 6 godina. Kad sam ga ugledao, znao sam da ga trebam dovesti ovde.
Zahlídnul jsem tohohle mladíka na ulici před šesti lety, a hned jsem věděl, že ho musím k nám přivést,
Harry, pokušavao sam te dovesti ovde dole.
Harry, tak dlouho jsem se chtěl s tebou vidět.
Obeæao sam mu da æu ih dovesti ovde žive.
Slíbil jsem, že je sem přivedu živé.
Kako si znala da æe nas odvod dovesti ovde?
Jak jsi věděla, že nás ten kanál zavede sem dolů?
Veronika æe te dovesti ovde sutra da bismo mogli da kažemo...
Veronica tě sem zítra vezme, tak si můžeme říct...
Da ja znam te snove, mogao bih ga naæi i dovesti ovde.
Kdybych ty sny znal, dokázal bych ho najít. Budete moct vidět jeho tvář, slyšet jeho hlas.
Da je ovo ovde naša soba, dakle, da, mogli bismo je dovesti ovde.
To je náš pokoj tady, takže, jo, jsme mohli jen, uh, aby to ve více než sem.
Emili, sada æu te putovanjem kroz vreme dovesti ovde.
Emily, ráda bych tě teď vzala na mojí současnou pozici v čase.
Rekao sam ti da ih mogu dovesti ovde.
Říkal jsem, že je sem dostanu.
Pa, neko ga je morao dovesti ovde.
Někdo ho sem ale přivezl. - Nebo jen jeho hlavu.
I sada æu ih dovesti ovde i to æu upravo da uèinim.
A teď jsem je přivedl jsem, a přesně to udělají.
Majorove informacije æe nas dovesti ovde.
Myslím, že informace, které nám major dal, nás dovedou sem.
Zato æemo ih sve dovesti ovde, u štab.
Proto je všechny přivedeme sem do ústředí.
Stvarno te moramo dovesti ovde, Mekgi.
Opravdu tě tady musíme dostat, McGee.
0.32681798934937s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?